Bíblia na língua Onobasulu: Entrega do Novo Testamento na Papua-Nova Guiné

Bíblia na língua Onobasulu: Vila remota na Papua-Nova Guiné celebra conquista

Últimas Notícias Internacional

Bíblia na língua Onobasulu: Vila remota na Papua-Nova Guiné celebra conquista histórica

O dia 1º de fevereiro de 2026 ficará marcado na história da comunidade Onobasulu, na Papua-Nova Guiné. Em um evento repleto de cores, danças e profunda gratidão a Deus, o povo local celebrou a chegada do Novo Testamento traduzido para sua própria língua nativa. A Papua-Nova Guiné é conhecida mundialmente por sua impressionante diversidade, abrigando mais de 800 idiomas diferentes, e a conclusão deste projeto representa uma vitória monumental para o alcance do Evangelho em regiões de difícil acesso. Agora, a Bíblia na língua Onobasulu deixa de ser um sonho para se tornar uma realidade palpável para milhares de fiéis.

O trabalho missionário e linguístico na região de Walagu não aconteceu da noite para o dia; foram décadas de dedicação e superação de desafios geográficos. Sem sinal de celular e isolada dos grandes centros, a vila recebeu mais de mil visitantes de grupos linguísticos vizinhos para testemunhar o lançamento oficial. A tradutora Anne Stoppels, que se dedica ao povo Onobasulu desde 1997, foi uma das peças fundamentais para que a Bíblia na língua Onobasulu fosse finalizada com precisão e carinho.

Bíblia na língua Onobasulu: Entrega do Novo Testamento na Papua-Nova Guiné
“Comunidade Onobasulu celebra com festa a chegada da Bíblia na língua Onobasulu após décadas de tradução. (Foto: Reprodução / Wycliffe Bijbelvertalers)”

A Celebração da Identidade Espiritual

Para o povo Onobasulu, receber o Novo Testamento em seu idioma materno é mais do que um marco religioso; é o reconhecimento de sua identidade cultural perante o Criador. A organização Wycliffe Bijbelvertalers, responsável pela tradução, relatou que a recepção foi marcada por um entusiasmo contagiante. Enquanto em outros lugares do mundo vemos a ameaça aos cristãos no Chifre da África ou o isolamento imposto pela perseguição, na Papua-Nova Guiné, a liberdade religiosa permite festas públicas para exaltar a Palavra.

O impacto de ler a Bíblia na língua Onobasulu é transformador, pois elimina as barreiras de compreensão que muitas vezes as línguas coloniais impõem. A mensagem de Cristo agora fala diretamente ao coração do Onobasulu, usando seus próprios termos e expressões culturais.

Unidade e Avanço Missionário em 2026

Este avanço nos recorda das lições com a Igreja Secreta 2026, onde aprendemos que a Palavra de Deus é o sustento no isolamento. Embora o contexto da Papua-Nova Guiné seja de celebração e não de perseguição clandestina, a necessidade da Escritura é a mesma. Onde a internet falha e a reconexão no Irã revela crise, a página impressa da Bíblia na língua Onobasulu garante que a luz de Deus permaneça acesa.

A diversidade linguística do país, que possui cerca de 10 milhões de habitantes, é um desafio constante para a família cristã global, mas vitórias como esta mostram que nenhum grupo é pequeno demais para ser alcançado. O esforço para traduzir cada versículo é uma resposta ao mandamento bíblico de levar o Evangelho a todas as nações, tribos e línguas.

O Poder das Escrituras na Língua Nativa

A conclusão do Novo Testamento em Onobasulu serve como um lembrete da soberania divina sobre a história. Assim como o mundo debate eventos impactantes, como o raio no ato de Nikolas Ferreira, o agir de Deus em Walagu se manifesta na perseverança de tradutores que dedicam vidas inteiras a um único povo. A Bíblia na língua Onobasulu é o resultado de 29 anos de trabalho de Anne Stoppels e sua equipe, provando que o tempo de Deus é perfeito.

Conclusão: O Evangelho que une as Nações

A festa em Walagu é um convite para que a igreja brasileira valorize as Escrituras que temos em mãos. O Gospel News Brasil celebra com os irmãos Onobasulu e reafirma seu compromisso de divulgar as boas notícias do Reino que alcançam os confins da terra. Que a Bíblia na língua Onobasulu gere frutos de salvação e que mais povos ainda sem a tradução possam, em breve, cantar o mesmo cântico de vitória.

O Gospel News Brasil continuará trazendo notícias de esperança e avanço missionário, conectando você ao que Deus está fazendo no mundo em 2026.


Fonte Original: CPAD News Redação: Gospel News Brasil

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *